Any advertisements appearing above this line are inserted by "tripod", please IGNORE them
The modern-day "Palestinians" who are they and where did they come from?
by Prof. Mordochai ben-Tziyyon, Universitah Ha'ivrit, Y'rushalayim
Unknown to most of the world population, the origin of the "Palestinian" Arabs' claim to Eretz Yisraél ("the Holy Land") spans a period of a meager 30 years—a drop in the bucket compared to the thousands of years of the region's long and rich history.
At the beginning of the 20th century, there were almost no Arabs in Eretz Yisraél. In contrast Hebrews (or "Jews"), despite 2000 years of persecution and forced conversions by various conquerors, have always made up the majority of the population here. Only about 5,000 Arabs resided here when the British military forces, commanded by General Allenby, conquered "Palestine" in 1917/18; the other Moslems livng in the area either came from Turkey under the Ottoman Empire, or were the descendants of Hebrews and christians who were forcefully converted to Islam by the Moslem conquerors. None of these other Moslems were of Arabic origin.
The local inhabitants at that time did not call themselves "Palestinians". The concept of a "Palestinian" to describe the local residents has not yet been invented; neither was there ever in history a "Palestinian Arab" nation. None of today's Arabs have any ancestral relationship to the original Biblical P'lishtians ("Philistines") who are now extinct. Even Arab historians have admitted that "Palestine" never existed:
In 1937, the Arab leader Auni Bey Abdul Hadi told the Peel Commission: "There is no such country as Palestine. Palestine is a term the Zionists invented. Palestine is alien to us."
In 1946, Princeton's Arab professor of Middle East history, Philip Hitti, told the Anglo-American Committee of Inquiry: "It's common knowledge, there is no such thing as Palestine in history."
In March 1977, Zahir Muhsein, an executive member of the Palestinian Liberation Organization ("P.L.O."), said in an interview to the Dutch newspaper Trouw: "The 'Palestinian people' does not exist. The creation of a Palestinian state is only a means for continuing our struggle against the State of Yisraél."
Mark Twain (real name Samuel Langhorne Clemens, the famous author of "Tom Sawyer" and its sequel "Huckleberry Finn") toured Eretz Yisraél in 1867. This is how he described it: "A desolate country whose soil is rich enough but is given over wholly to weeds. A silent, mournful expanse. We never saw a human being on the whole route. There was hardly a tree or a shrub anywhere. Even the olive and the cactus, those fast friends of a worthless soil, had almost deserted the country."
In 1874, Reverend Samuel Manning wrote: "...But where were the inhabitants? This fertile plain, which might support an immense population, is almost a solitude... Day by day we were to learn afresh the lesson now forced upon us, that the denunciations of ancient prophecy have been fulfilled to the very letter: 'the land is left void and desolate and without inhabitants'."
In a report to the Palestinian Royal Commission (set up by the British authorities), there is an account of the conditions on the coastal plain along the Mediterranean Sea in 1913 (which was before the outbreak of hostilities in the First World War):
"The road leading from Gaza to the north was only a summer track, suitable for transport by camels or carts. No orange groves, orchards or vineyards were to be seen until one reached the [Jewish] Yabna village. Houses were mud. Schools did not exist. The western part toward the sea was almost a desert. The villages in this area were few and thinly populated. Many villages were deserted by their inhabitants."
The Arabs who now claim to be natives of Eretz Yisraél migrated to "Palestine" after 1918 from neighbouring Arab countries, predominantly from the areas that now comprise Jordan, Syria, Lebanon, Kuwait, Saudi Arabia, and Iraq. None of these existed as independent countries prior to 1913. They were nothing but a disorganised collection of tribes, constantly terrorising each other and trying to seize land from their neighbours. Unfortunately, those Arab immigrants imported their age-old culture of terrorising neighbours to seize land into Eretz Yisraél. Many of them were social outcasts and criminals who couldn't find jobs in their own countries so they searched for their luck elsewhere. Some of them were accepted by the British regime as a source of cheap labour and were allowed to settle on unoccupied Hebrew land in Eretz Yisraél. Even Yassir Ara'fat, the leader of the P.L.O., is not a native of Eretz Yisraél: he was born in 1929 in Cairo, Egypt, served in the Egyptian army, studied in the University of Cairo, and lived in Cairo until 1956. He then moved to Saudi-Arabia and, in 1958, together with his Saudi-Arabian friends, founded the Al-Fatah terror organisation (precursor to the P.L.O.) in Kuwait.
Lewis French, the British Director of Development wrote about the Arabs in Eretz Yisraél:
"We found it inhabited by fellahin [Arab farmers] who lived in mud hovels and suffered severely from the prevalent malaria... Large areas were uncultivated... The fellahin, if not themselves cattle thieves, were always ready to harbour these and other criminals. The individual plots changed hands annually. There was little public security, and the fellahin's lot was an alternation of pillage and blackmail by their neighbours, the Bedouin [Arab nomads]."
The governor of the Syrian district of Hauran [the Biblical Ḥaran], Tewfik Bey El Hurani, admitted in 1934 that in a single period of only a few months over 30,000 Syrians from Hauran had moved to Palestine. Even British Prime Minister Winston Churchill noted the Arab influx. Churchill, a veteran of the early years of the British mandate in Eretz Yisraél, commented in 1939 that
"....far from being persecuted, the Arabs have crowded into the country and multiplied."
All four of my grandparents and also both of my parents were born in Eretz Yisraél in the 19th century. They saw with their own eyes how empty the land was at that time and they all frequently spoke about it during my childhood. They also lived through the British conquest and experienced first-hand the Arab immigration that followed, as did I. That wave of Arab immigration continued, unabated, right up to the British evacuation and the creation of the State of Yisraél in May of 1948.
The real problem facing those Arabs today is not the lack of a homeland. The historical root-cause of their problem and frustration is the fact that the countries they came from refuse to accept them back in. This is why so many of them live (right up until this very day) in refugee camps in neighbouring Arab countries, lacking fundamental civil rights. In their frustration they feel that the only hope and choice they have is to try and steal a country. Many of the vehicles and the agricultural equipment in the P.A. were stolen from their Yisr'éli neighbours. For a while, Yisraél suffered the highest rate of automobile thefts in the world! Most of the stolen vehicles were later found in towns and villages of the P.A. If stealing vehicles is so easy, why not try and steal the country too?
In their propaganda, the Arabs who now call themselves "Palestinians" consistently demand that Yisraél and the world recognize their pre-1948 rights. That's about 60 years ago. Mysteriously, they are never willing to add another 60 years to their "historical" claims on Eretz Yisraél. They know very well that doing so will send them back to where they came from—Jordan, Syria, Egypt, Lebanon, Kuwait, Saudi Arabia, and Iraq. Years ago, during negotiations with these so-called "Palestinians", someone in Yisraél proposed an amendment to their claim for "pre-1948 rights" replacing it with "pre-1917". The "Palestinians" vehemently opposed this proposal—now we can see why!
The Islamic religion was invented by Muhammad in the 7th century of the Common Era. He lived in Saudi Arabia and never visited Eretz Yisraél or Y'rushalayim, and he didn't consider them important enough to be mentioned in the Kur'an even once. In contrast, the land on which the Holy Temple in Y'rushalayim stood was purchased by King David for the Hebrew nation about 1,000 years before the Common Era and the deed of sale, the name of the previous owner and even the purchase price are all recorded in the Bible (See chapter 24 of Shmuel Beit and chapter 21 of Divrei Hayamim Alef).
The best reference for understanding the Moslem-Arab mentality and politically-motivated distortion of history is Muhammad's own words in the Kur'an:
"War is deception".
Some Arabs consider themselves the descendants of Avraham, the ancestor of the Hebrew nation, but ironically, if it were not for Muhammad's thorough study of the Bible, the Arabs would never even have known of Avraham's existence! Muhammad studied the Bible in order to be the better equipped in his attempts to persuade Hebrews to follow his newly-invented religion. When they refused, he wrote the Kur'an (the Moslem bible), and filled it with his own imaginary accounts of Biblical events. He even took the liberty of changing the Hebrews' God-given day of rest, Saturday (Shabbat) and, since Sunday had already been taken by the christians, he picked Friday as the next-best choice for a Moslem "day of rest".
Today, the Moslem "Palestinians" claim that our Temple Mount, the ancient site of our Holy Temple in Y'rushalayim, is "their" holy site. But does anyone in the rest of the world know which way Moslems in Y'rushalayim face when they pray?—when Moslems in Y'rushalayim pray in their mosques, even in the Al Aktza mosque which is built on the very edge of our Temple Mount, they stand with their backs turned to our Temple Mount and, when they bow down in their prayers, they are actually pointing their backsides at it. How is that consistent with considering the Temple Mount a "holy site"? Visit any mosque in Y'rushalayim and see for yourself (if they will allow "infidels"—"unbelievers"—to enter during a prayer-session). It is a fact that Y'rushalayim is not mentioned even once in the Kur'an—while Mecca and Medina, the only two genuine Moslem "holy cities", are mentioned hundreds of times therein.
Our Holy Temple stood on the Temple Mount long before Islam, or any other current world religion, had been invented. Even when the founders of christianity walked the streets of ancient Y'rushalayim, not a single mosque or church stood here—only the Hebrew Holy Temple and nothing else.
Can any Moslem in the world produce any credible evidence for their connection to this holy site, apart from an alleged dream of Muhammad's? Believe it or not, the only sources on which the Moslem's claim to Y'rushalayim and to the site of our Holy Temple are based are an obscure mention in the Kur'an of a dream that Muhammad had about an unidentified "place far away", and an "ancient" document of highly questionable authenticity that was allegedly "discovered" by the former "Grand Mufti" of Y'rushalayim, Hajj Amin al-Husseini (nazi-sympathiser and friend of Adolf Hitler and, incidentally, also an uncle of our very own Mr Yassir Ara'fat), which he would never show to anyone else or submit for academic examination, and which mysteriously couldn't be found among his papers and effects following his death in Beirut in 1974. Perhaps the "place far away" that Muhammad dreamed about just happened to be the plot of land that 1500 Pennsylvania Avenue, Washington D.C. now stands on?
There is only one possible solution to the "Palestinians'" desire for a homeland. If helping them go back to where they lived 60 years ago is their own definition of justice, then helping them go back to where they lived 120 years ago is, by the same definition, a better justice—a double justice. Let's all help them get the better justice they deserve—let them go back to all the countries they originally came from.
Any advertisements appearing below this line are inserted by "tripod", please IGNORE them
ℼⴭ∧⼼楴汴㹥⼼敨摡ⴾ㸭㰊捳楲瑰琠灹㵥琢硥⽴慪慶捳楲瑰㸢⼊伯湷牥光瘊牡张潟煩灟瑣㴠㔠㬰椊⡦张潟煩灟瑣㴾〱‰籼䴠瑡汦潯⡲慍桴爮湡潤⡭⨩〱⼰ㄨ〰弭潟煩灟瑣⤩㸠〠⤠笠瘊牡张楯煱㴠张楯煱簠⁼嵛潟煩異桳嬨漧煩慟摤慐敧牂湡❤✬祌潣❳⥝潟煩異桳嬨漧煩慟摤慐敧慃❴✬湉整湲瑥㸠圠扥楳整❳⥝潟煩異桳嬨漧煩慟摤慐敧楌敦祣汣❥✬湉整摮崧㬩弊楯煱瀮獵⡨❛楯影潤慔❧⥝昨湵瑣潩⡮ 慶楯ⁱ‽潤畣敭瑮挮敲瑡䕥敬敭瑮✨捳楲瑰⤧※楯祴数㴠✠整瑸樯癡獡牣灩❴※楯獡湹‽牴敵楯牳‽潤畣敭瑮氮捯瑡潩牰瑯捯汯⬠✠⼯硰漮湷牥煩渮瑥猯慴⽳⽳祬潣湳樮❳慶‽潤畣敭瑮朮瑥汅浥湥獴祂慔乧浡⡥猧牣灩❴嬩崰※慰敲瑮潎敤椮獮牥䉴晥牯⡥楯ⱱ猠㬩紊⠩㬩紊⼊䜯潯汧湁污瑹捩ੳ慶束煡㴠张慧ⁱ籼嬠㭝弊慧異桳嬨弧敳䅴捣畯瑮Ⱗ唧ⵁㄲ〴㘲㔹ㄭ✹⥝束煡瀮獵⡨❛獟瑥潄慭湩慎敭Ⱗ琧楲潰潣❭⥝束煡瀮獵⡨❛獟瑥畃瑳浯慖❲ㄬ✬敭扭牥湟浡❥✬潭摲捯慨❩㌬⥝束煡瀮獵⡨❛瑟慲正慐敧楶睥崧㬩⠊畦据楴湯⤨笠瘊牡朠‽潤畣敭瑮挮敲瑡䕥敬敭瑮✨捳楲瑰⤧※慧琮灹‽琧硥⽴慪慶捳楲瑰㬧朠獡湹‽牴敵慧献捲㴠⠠栧瑴獰✺㴠‽潤畣敭瑮氮捯瑡潩牰瑯捯汯㼠✠瑨灴㩳⼯獳❬㨠✠瑨灴⼺眯睷⤧⬠✠朮潯汧ⵥ湡污瑹捩潣⽭慧樮❳慶‽潤畣敭瑮朮瑥汅浥湥獴祂慔乧浡⡥猧牣灩❴嬩崰※慰敲瑮潎敤椮獮牥䉴晥牯⡥慧⥳⥽⤨⼯祌潣湉瑩昊湵瑣潩敧剴晥牥敲⡲ 慶污㵬琠楨潤畣敭瑮挮潯楫㭥椊愨汬㴽✠⤧爠瑥牵慦獬㭥瘊牡挠潯楫彥慮敭㴠✠䕒䕆剒剅✽慶瑳牡⁴‽污慬瑳湉敤佸⡦潣歯敩湟浡⥥晩⠠瑳牡⁴㴽ⴠ⤱爠瑥牵慦獬㭥猊慴瑲⬠‽潣歯敩湟浡敬杮桴慶湥‽污湩敤佸⡦㬧Ⱗ猠慴瑲㬩椊攨摮㴠‽ㄭ 湥‽污敬杮桴敲畴湲愠汬献扵瑳楲杮猨慴瑲湥⥤畦据楴湯朠瑥畑牥⡹ 慶晲‽敧剴晥牥敲⡲㬩椊爨牦㴠‽✧ 敲畴湲映污敳慶ⁱ‽硥牴捡兴敵祲爨牦礧桡潯挮浯Ⱗ✠㵰⤧晩⠠⥱爠瑥牵㭱焊㴠攠瑸慲瑣畑牥⡹晲Ⱳ✠Ⱗ✠㵱⤧敲畴湲焠㼠焠㨠∠㬢紊昊湵瑣潩硥牴捡兴敵祲昨汵ⱬ猠瑩ⱥ焠灟牡浡 慶瑳牡⁴‽畦汬氮獡䥴摮硥晏猨瑩⥥晩⠠瑳牡⁴㴽ⴠ⤱爠瑥牵慦獬㭥猊慴瑲㴠映汵慬瑳湉敤佸⡦影慰慲⥭晩⠠瑳牡⁴㴽ⴠ⤱爠瑥牵慦獬㭥猊慴瑲⬠‽影慰慲敬杮桴慶湥‽畦汬椮摮硥晏✨✦瑳牡⥴晩⠠湥㴽ⴠ⤱攠摮㴠映汵敬杮桴敲畴湲甠敮捳灡⡥畦汬献扵瑳楲杮猨慴瑲湥⥤⸩灳楬⡴•⤢樮楯⡮⬢⤢畦据楴湯朠湥牥瑡䡥敲⡦瑡条整灭慬整笩愊慴牨晥琽浥汰瑡敲汰捡⡥弧奍剕彌Ⱗ眠湩潤潬慣楴湯栮敲敲汰捡⡥栧瑴㩰⼯Ⱗ✠⤧⸩敲汰捡⡥弧奍䥔䱔彅Ⱗ䌧敨正㈥漰瑵㈥琰楨╳〲牔灩摯㈥䴰浥敢╲〲楳整✡㬩ਠ慶祬潣彳摡㴠䄠牲祡⤨慶祬潣彳湯潬摡瑟浩牥慶浣牟汯‽氢癩≥慶浣桟獯⁴‽琢楲潰祬潣潣≭慶浣瑟硡摩㴠∠洯浥敢敲扭摥敤≤慶牴灩摯浟浥敢彲慮敭㴠∠潭摲捯慨≩慶牴灩摯浟浥敢彲慰敧㴠∠潭摲捯慨⽩慰敬瑳湩慩獮栮浴≬慶牴灩摯牟瑡湩獧桟獡‽ㄢ㈵㔹㈴ㄹ㨹㕦㡣㕥㘷晢扥㙦慡ㄷ㜲㜲㍦㌲㔸愷ㄷ㬢ਊ慶祬潣彳摡损瑡来牯⁹‽≻浤穯㨢猢捯敩祴⽜楨瑳牯≹∬湯慴杲瑥㨢☢䅃㵔慦業祬㈥愰摮㈥氰晩獥祴敬≳∬楦摮睟慨≴∺瑓摵⁹桔楂汢≥㭽ਊ慶祬潣彳摡牟浥瑯彥摡牤㴠∠㐵㠮⸱㤱⸷㐲㬢瘊牡氠捹獯慟彤睷彷敳癲牥㴠∠睷牴灩摯氮捹獯挮浯㬢瘊牡氠捹獯慟彤牴捡彫浳污‽栢瑴㩰⼯敭扭牥牴灩摯挮浯愯浤椯杭振浯潭⽮瑯獟慭汬牦浡楧㽦慲摮㘽〴ㄱ∴慶祬潣彳摡瑟慲正獟牥敶‽栢瑴㩰⼯敭扭牥牴灩摯挮浯愯浤椯杭振浯潭⽮瑯慟獤牥敶楧㽦慲摮㘽〴ㄱ∴慶祬潣彳敳牡档煟敵祲㴠朠瑥畑牥⡹㬩㰊猯牣灩㹴ਊ猼牣灩⁴祴数∽整瑸樯癡獡牣灩≴猠捲∽瑨灴⼺猯牣灩獴氮捹獯挮浯振瑡慭⽮湩瑩樮≳㰾猯牣灩㹴ਊ猼牣灩⁴祴数✽整瑸樯癡獡牣灩❴ਾ瘠牡朠潯汧瑥条㴠朠潯汧瑥条簠⁼絻朠潯汧瑥条挮摭㴠朠潯汧瑥条挮摭簠⁼嵛⠠畦据楴湯⤨笠 †慶慧獤㴠搠捯浵湥牣慥整汅浥湥⡴猧牣灩❴㬩 †慧獤愮祳据㴠琠畲㭥 †慧獤琮灹‽琧硥⽴慪慶捳楲瑰㬧 †慶獵卥䱓㴠✠瑨灴㩳‧㴽搠捯浵湥潬慣楴湯瀮潲潴潣㭬 †慧獤献捲㴠⠠獵卥䱓㼠✠瑨灴㩳‧›栧瑴㩰⤧⬠ ††⼧眯睷朮潯汧瑥条敳癲捩獥挮浯琯条樯⽳灧獪㬧 †慶潮敤㴠搠捯浵湥敧䕴敬敭瑮䉳呹条慎敭✨捳楲瑰⤧せ㭝 †潮敤瀮牡湥乴摯湩敳瑲敂潦敲木摡ⱳ渠摯⥥素⠩㬩㰊猯牣灩㹴ਊ猼牣灩⁴祴数✽整瑸樯癡獡牣灩❴ਾ朠潯汧瑥条挮摭瀮獵⡨畦据楴湯⤨笠 †潧杯敬慴敤楦敮汓瑯✨㤯㤵㌶㤵⼶剔彉〳堰㔲弰晤❰㍛〰㔲崰搧癩札瑰愭ⵤ㐱〵〲ㄴ㤵㈱ⴶ✰⸩摡卤牥楶散木潯汧瑥条瀮扵摡⡳⤩†朠潯汧瑥条搮晥湩卥潬⡴⼧㔹㘹㔳㘹启䥒慟潢敶㝟㠲㥸弰晤❰㝛㠲〹ⱝ✠楤灧摡ㄭ㔴㈰㐰㔱ㄹ㘲ㄭ⤧愮摤敓癲捩⡥潧杯敬慴異慢獤⤨㬩 †潧杯敬慴敤楦敮汓瑯✨㤯㤵㌶㤵⼶剔彉敢潬彷㈷砸〹摟灦Ⱗ嬠㈷ⰸ㤠崰搧癩札瑰愭ⵤ㐱〵〲ㄴ㤵㈱ⴶ✲⸩摡卤牥楶散木潯汧瑥条瀮扵摡⡳⤩†朠潯汧瑥条瀮扵摡⡳⸩湥扡敬楓杮敬敒畱獥⡴㬩 †潧杯敬慴湥扡敬敓癲捩獥⤨素㬩㰊猯牣灩㹴ਊ㰊捳楲瑰琠灹㵥琢硥⽴慪慶捳楲瑰㸢ਠ昨湵瑣潩⡮獩⥖笊 †椠⡦℠獩⁖††††††敲畴湲††††慶摡杍‽敮⁷摁慍慮敧⡲㬩 †瘠牡氠捹獯灟潲彤敳⁴‽摡杍档潯敳牐摯捵却瑥⤨††慶汳瑯‽≛敬摡牥潢牡≤氢慥敤扲慯摲∲琢潯扬牡楟慭敧Ⱒ∠潴汯慢彲整瑸Ⱒ∠浳污扬硯Ⱒ∠潴彰牰浯≯昢潯整㉲Ⱒ∠汳摩牥崢††慶摡慃⁴‽桴獩氮捹獯慟彤慣整潧祲††摡杍敳䙴牯散偤牡浡✨慰敧Ⱗ⠠摡慃⁴☦愠䍤瑡搮潭⥺㼠愠䍤瑡搮潭⁺›洧浥敢❲㬩 †椠琨楨祬潣彳敳牡档煟敵祲††††††摡杍敳䙴牯散偤牡浡∨敫睹牯≤桴獩氮捹獯獟慥捲彨畱牥⥹††⁽ †攠獬晩愨䍤瑡☠…摡慃楦摮睟慨⥴ †笠 †††愠䵤牧献瑥潆捲摥慐慲⡭欧祥潷摲Ⱗ愠䍤瑡昮湩彤桷瑡㬩 †素 †ਠ††潦瘨牡猠椠汳瑯⥳ †笠 †††瘠牡猠潬⁴‽汳瑯孳嵳††††晩⠠摡杍獩汓瑯癁楡慬汢⡥汳瑯⤩ †††笠 †††††琠楨祬潣彳摡獛潬嵴㴠愠䵤牧朮瑥汓瑯猨潬⥴†††††† †愠䵤牧爮湥敤䡲慥敤⡲㬩 †愠䵤牧爮湥敤䙲潯整⡲㬩紊⠨畦据楴湯⤨笠ਊ慶⁷‽ⰰ栠㴠〠業楮畭呭牨獥潨摬㴠㌠〰椊琨灯㴠‽敳晬††敲畴湲琠畲㭥紊椊琨灹潥⡦楷摮睯椮湮牥楗瑤⥨㴠‽渧浵敢❲⤠笊 †眠㴠眠湩潤湩敮坲摩桴††‽楷摮睯椮湮牥效杩瑨汥敳椠搨捯浵湥潤畣敭瑮汅浥湥⁴☦⠠潤畣敭瑮搮捯浵湥䕴敬敭瑮挮楬湥坴摩桴簠⁼潤畣敭瑮搮捯浵湥䕴敬敭瑮挮楬湥䡴楥桧⥴††⁷‽潤畣敭瑮搮捯浵湥䕴敬敭瑮挮楬湥坴摩桴††‽潤畣敭瑮搮捯浵湥䕴敬敭瑮挮楬湥䡴楥桧㭴紊攊獬晩⠠潤畣敭瑮戮摯⁹☦⠠潤畣敭瑮戮摯汣敩瑮楗瑤籼搠捯浵湥潢祤挮楬湥䡴楥桧⥴††⁷‽潤畣敭瑮戮摯汣敩瑮楗瑤㭨 †栠㴠搠捯浵湥潢祤挮楬湥䡴楥桧㭴紊爊瑥牵⠨⁷‾業楮畭呭牨獥潨摬 ☦⠠‾業楮畭呭牨獥潨摬⤩⡽⤩⤩ਊਊ楷摮睯漮汮慯‽畦据楴湯⤨笊 †瘠牡映㴠搠捯浵湥敧䕴敬敭瑮祂摉∨潆瑯牥摁⤢††慶‽潤畣敭瑮朮瑥汅浥湥獴祂慔乧浡⡥戢摯≹嬩崰††灡数摮桃汩⡤⥦††瑳汹楤灳慬⁹‽戢潬正㬢 †搠捯浵湥敧䕴敬敭瑮祂摉✨祬潣䙳潯整䅲楤牆浡❥⸩牳‽⼧摡⽭摡是潯整䅲晩慲敭栮浴❬††ਊ †ਠ††⼯䐠䵏䤠橮䄠††昨湵瑣潩⡮獩牔汥楬⥸ †笠 †††瘠牡攠㴠搠捯浵湥牣慥整汅浥湥⡴椧牦浡❥㬩 †††攠献祴敬戮牯敤‽〧㬧 †††攠献祴敬洮牡楧‽㬰 †††攠献祴敬搮獩汰祡㴠✠汢捯❫††††瑳汹獣䙳潬瑡㴠✠楲桧❴††††瑳汹敨杩瑨㴠✠㔲瀴❸††††瑳汹癯牥汦睯㴠✠楨摤湥㬧 †††攠献祴敬瀮摡楤杮㴠〠††††瑳汹楷瑤‽㌧〰硰㬧ਊ †††瘠牡椠䉳潬敫䉤䑹浯楡‽畦据楴湯 牨晥⤠ †††笠 †††††瘠牡戠潬正摥潄慭湩‽ਜ਼††††††††愢慮祮灡牯ㅮ〳〰琮楲潰潣≭ਬ††††††††砢硸潰湲硸牴灩摯挮浯ਢ††††††㭝 †††††瘠牡映慬‽慦獬㭥 †††††ਠ††††††潦⡲瘠牡椠〽※㱩汢捯敫䑤浯楡獮氮湥瑧㭨椠⬫⤠ †††††笠 †††††††椠⡦栠敲敳牡档 汢捯敫䑤浯楡獮⁛⁝ 㴾〠⤠ †††††††笠 †††††††††映慬‽牴敵††††††††††††††††††††敲畴湲映慬㭧 †††素ਊ††††慶敧䵴瑥䍡湯整瑮㴠映湵瑣潩⡮洠瑥乡浡††††††††††慶敭慴‽潤畣敭瑮朮瑥汅浥湥獴祂慔乧浡⡥洧瑥❡㬩 †††††映牯⠠㵩㬰椠洼瑥獡氮湥瑧㭨椠⬫††††††⁻ †††††††椠⡦洠瑥獡楛敧䅴瑴楲畢整∨慮敭⤢㴠‽敭慴慎敭⤠ †††††††笠ਠ††††††††††敲畴湲洠瑥獡楛敧䅴瑴楲畢整∨潣瑮湥≴㬩ਠ††††††††⁽ †††††素 †††††爠瑥牵慦獬㭥 †††素 †††ਠ††††慶敧䍴浯敭瑮潎敤‽畦据楴湯爨来硥慐瑴牥⥮ †††笠 †††††瘠牡渠摯獥㴠笠㭽 †††††瘠牡渠摯獥⁁‽嵛††††††慶牰晥牥敲乤摯獥楌瑳㴠嬠愧Ⱗ✠❣戧崧†††† †††††⠠畦据楴湯朠瑥潎敤味慨䡴癡䍥浯敭瑮⡳Ɱ瀠瑡整湲††††††††††††††晩⠠慨䍳楨摬潎敤⡳⤩ †††††††笠 †††††††††椠渨琮条慎敭㴠㴽✠䙉䅒䕍⤧ †††††††††笠 †††††††††††爠瑥牵慦獬㭥 †††††††††素 †††††††††映牯⠠慶‽㬰椠㰠渠挮楨摬潎敤敬杮桴※⭩⤫ †††††††††笠 †††††††††††椠⠨档汩乤摯獥楛潮敤祔数㴠㴽㠠 ☦⠠慰瑴牥整瑳渨挮楨摬潎敤孳嵩渮摯噥污敵⤩††††††††††††††††††††††††††慶牡慥慎敭㴠瀠瑡整湲攮數⡣档汩乤摯獥楛潮敤慖畬⥥ㅛ㭝 †††††††††††††渠摯獥慛敲乡浡嵥㴠渠††††††††††††††††††††††††汥敳椠渨挮楨摬潎敤孳嵩渮摯呥灹㴽‽⤱ †††††††††††笠 †††††††††††††朠瑥潎敤味慨䡴癡䍥浯敭瑮⡳档汩乤摯獥楛ⱝ瀠瑡整湲㬩 †††††††††††素 †††††††††素 †††††††素 †††††素搨捯浵湥潢祤敲敧偸瑡整湲⤩ †††††映牯⠠慶湩瀠敲敦牲摥潎敤䱳獩⥴ †††††笠 †††††††椠渨摯獥灛敲敦牲摥潎敤䱳獩孴嵩⥝ †††††††笠 †††††††††椠⡦椠味敲汬硩☠…潮敤孳牰晥牥敲乤摯獥楌瑳楛嵝瀮牡湥乴摯慰敲瑮潎敤瀮牡湥乴摯慰敲瑮潎敤⤠ †††††††††笠 †††††††††††渠摯獥⹁異桳渨摯獥灛敲敦牲摥潎敤䱳獩孴嵩慰敲瑮潎敤瀮牡湥乴摯慰敲瑮潎敤瀮牡湥乴摯⥥††††††††††††††††††††汥敳 †††††††††笠 †††††††††††渠摯獥⹁異桳 潮敤孳牰晥牥敲乤摯獥楌瑳楛嵝⤠††††††††††††††††††††††††††††††敲畴湲渠摯獥㭁 †††素 †††ਠ†††† †††瘠牡瀠潲数乲摯‽畮汬††††慶牡慥潎敤‽敧䍴浯敭瑮潎敤⡳渠睥删来硅⡰✠慞敲祔数∽牡慥⡟屜⭷∩‧ 㬩ਊ††††潦瘨牡椠㴠〠※‼牡慥潎敤敬杮桴※⭩⤫ †††笠 †††††瘠牡愠㴠瀠牡敳湉⡴敧䍴浯異整卤祴敬愨敲乡摯獥楛⥝眮摩桴㬩 †††††椠⠨㴾㌠〰 ☦⠠㴼㐠〰⤩ †††††笠 †††††††瀠潲数乲摯‽牡慥潎敤孳嵩††††††††牢慥㭫 †††††素 †††素ਊ †††瘠牡瀠潲数瑲乹浡‽敧䵴瑥䍡湯整瑮∨牰灯牥祴⤢簠⁼慦獬㭥 †††椠⡦椠味敲汬硩☠…瀨潲数乲摯⥥⤠ †††笠 †††††攠献捲㴠✠愯浤愯⽤湩敪瑣摁椮牦浡瑨汭㬧 †††††瀠潲数乲摯湩敳瑲敂潦敲攨牰灯牥潎敤昮物瑳桃汩⥤††††††††汥敳椠⡦椠味敲汬硩☠…⠡瀠潲数乲摯 ⼯匠慬⁰桴摡攠敶瑮潨杵瑨琠敨敲椠潮愠潬慣整汳瑯 †††笠 †††††攠献捲㴠✠愯浤愯⽤湩敪瑣摁椮牦浡瑨汭㬧 †††††攠献祴敬挮獳汆慯⁴‽渧湯❥††††††慶摣癩㴠搠捯浵湥牣慥整汅浥湥⡴搧癩⤧††††††摣癩献祴敬㴠∠楷瑤㩨〳瀰㭸慭杲湩ㄺ瀰⁸畡潴∻††††††摣癩愮灰湥䍤楨摬 㬩 †††††戠椮獮牥䉴晥牯⡥摣癩慬瑳桃汩⥤††††††††汥敳椠⡦℠獩求歯摥祂潄慭湩 潬慣楴湯栮敲 ††††††††††慶湩䙪㴠搠捯浵湥牣慥整汅浥湥⡴椧牦浡❥㬩 †††††椠橮⹆瑳汹潢摲牥㴠✠✰††††††湩䙪献祴敬洮牡楧‽㬰 †††††椠橮⹆瑳汹楤灳慬⁹‽戧潬正㬧 †††††椠橮⹆瑳汹獣䙳潬瑡㴠✠潮敮㬧 †††††椠橮⹆瑳汹敨杩瑨㴠✠㔲瀴❸††††††湩䙪献祴敬漮敶晲潬⁷‽栧摩敤❮††††††湩䙪献祴敬瀮摡楤杮㴠〠††††††湩䙪献祴敬眮摩桴㴠✠〳瀰❸††††††湩䙪献捲㴠✠愯浤愯⽤湩敪瑣摁椮牦浡瑨汭㬧ਊ††††††晩 ☦⠠℠獩牔汥楬⁸籼⠠琠灹潥獩牔汥楬⁸㴽∠湵敤楦敮≤⤠⤠⤠⼠ 汁瑯敨牴灩摯瀠潲獰 †††††笠 †††††††瘠牡挠楤⁶‽潤畣敭瑮挮敲瑡䕥敬敭瑮✨楤❶㬩 †††††††挠楤瑳汹‽眢摩桴㌺〰硰活牡楧㩮〱硰愠瑵㭯㬢 †††††††挠楤灡数摮桃汩⡤椠橮⁆㬩 †††††††戠椮獮牥䉴晥牯⡥摣癩慬瑳桃汩⥤††††††⁽ †††素 素 潤畣敭瑮椮味敲汬硩⤠㬩紊ਊ⼼捳楲瑰ਾ㰊楤⁶摩∽扴损湯慴湩牥•瑳汹㵥戢捡杫潲湵㩤䐣䑆䍃㭆戠牯敤潢瑴浯ㄺ硰猠汯摩⌠㤳㤳㤳※潰楳楴湯爺汥瑡癩㭥稠椭摮硥㤺㤹㤹㤹㤹椡灭牯慴瑮㸢㰊ⴡ昭牯慮敭∽敳牡档•湯畓浢瑩∽敲畴湲猠慥捲楨⡴∩椠㵤栧慥敤彲敳牡档‧ਾ椼灮瑵琠灹㵥琢硥≴瀠慬散潨摬牥∽敓牡档•楳敺㌽‰慮敭∽敳牡档∲瘠污敵∽㸢㰊湩異⁴祴数∽畢瑴湯•慶畬㵥䜢Ⅿ•湯汃捩㵫猢慥捲楨⡴∩ਾ⼼潦浲ਾ猼祴敬ਾ潦浲栣慥敤彲敳牡档笠 †眠摩桴›ㄹ瀶㭸 †洠牡楧㩮〠愠瑵瀸㭸 †瀠獯瑩潩㩮爠汥瑡癩㭥紊ਊ昊牯⍭敨摡牥獟慥捲湩異⁴††敨杩瑨›〴硰††潦瑮猭穩㩥ㄠ瀴㭸 †氠湩ⵥ敨杩瑨›〴硰††慰摤湩㩧〠㠠硰††潢楳楺杮›潢摲牥戭硯††慢正牧畯摮›䘣䘴䔲㬹 †戠牯敤㩲ㄠ硰猠汯摩⌠䉂㡂㡂††牴湡楳楴湯›慢正牧畯摮挭汯牯㌠〰獭攠獡ⵥ畯ⱴ †††††††挠汯牯㌠〰獭攠獡㭥紊ਊ潦浲栣慥敤彲敳牡档椠灮瑵瑛灹㵥琢硥≴⁝††楷瑤㩨ㄠ〰㬥紊昊牯⍭敨摡牥獟慥捲湩異孴祴数∽整瑸崢昺捯獵笠 †戠牯敤潣潬㩲⌠㉁い㐵††慢正牧畯摮挭汯牯›昣晦††潢桳摡睯›‰瀰⁸㈱硰ⴠ瀴⁸䄣䐲㔰㬴紊ਊਊ潦浲栣慥敤彲敳牡档椠灮瑵瑛灹㵥戢瑵潴≮⁝††潰楳楴湯›扡潳畬整††潴㩰ㄠ硰††楲桧㩴ㄠ硰††灯捡瑩㩹ㄠ††慢正牧畯摮›䐣䑆䍃㭆 †挠汯牯›㐣㌶㌷㬴 †眠摩桴›㈱瀵㭸 †挠牵潳㩲瀠楯瑮牥††敨杩瑨›㠳硰††潢摲牥›潮敮潦浲栣慥敤彲敳牡档椠灮瑵瑛灹㵥琢硥≴㩝潦畣⁾湩異孴祴数✽畢瑴湯崧栺癯牥ਬ潦浲栣慥敤彲敳牡档椠灮瑵瑛灹㵥戧瑵潴❮㩝潨敶††慢正牧畯摮挭汯牯›䄣䌵㕅㬶 †挠汯牯›昣晦潦浲栣慥敤彲敳牡档椠灮瑵瑛灹㵥琢硥≴㩝潦畣⁾湩異孴祴数✽畢瑴湯崧笠 †戠捡杫潲湵ⵤ潣潬㩲⌠㈵䕁䙄††潣潬㩲⌠晦㭦紊ਊ⼼瑳汹㹥ਊ猼牣灩㹴昊湵瑣潩敳牡档瑩⤨†† †⼠ 敤整浲湩湥楶潲浮湥⁴ †瘠牡猠慥捲彨湥⁶ †椠氨捹獯慟彤睷彷敳癲牥椮摮硥晏∨瀮⤢㸠ⴠ⤱笠 †††敳牡档敟癮㴠✠瑨灴⼺猯慥捲㕨⸱摰氮捹獯挮浯愯✯††⁽汥敳椠氨捹獯慟彤睷彷敳癲牥椮摮硥晏∨焮⤢㸠ⴠ⤱笠 †††敳牡档敟癮㴠✠瑨灴⼺猯慥捲㕨⸱慱氮捹獯挮浯愯✯††⁽汥敳笠 †††敳牡档敟癮㴠✠瑨灴⼺猯慥捲㕨⸱祬潣潣⽭⽡㬧 †素ਊ慶敳牡档瑟牥‽湥潣敤剕䍉浯潰敮瑮搨捯浵湥敳牡档献慥捲㉨瘮污敵慶敳牡档畟汲㴠猠慥捲彨湥⭶敳牡档瑟牥㭭眊湩潤灯湥猨慥捲彨牵⥬爊瑥牵慦獬⼼捳楲瑰ⴭਾ猼祴敬ਾ††愮䍤湥整䍲慬獳浻牡楧㩮‰畡潴⼼瑳汹㹥㰊楤⁶摩∽扴慟≤挠慬獳∽摡敃瑮牥汃獡≳猠祴敬∽楤灳慬㩹汢捯Ⅻ浩潰瑲湡㭴漠敶晲潬㩷楨摤湥※楷瑤㩨ㄹ瀶㭸㸢㰊牨晥∽瑨灴⼺愯瑤慲正洮湩獩整楲污⸵潣⽭汣捩湫睥㼯㵡㌶㌷㐹•楴汴㵥戢極摬礠畯睯敷獢瑩瑡吠楲潰潣≭猠祴敬∽汦慯㩴敬瑦※楷瑤㩨㠱瀶㭸戠牯敤㩲∰ਾ椼杭猠捲∽瑨灴⼺氯祬潧挮浯氯⽹灴楓整椯慭敧⽳牦敥摁⸲灪≧愠瑬∽慍敫礠畯睯牦敥眠扥楳整漠牔灩摯挮浯•瑳汹㵥戢牯敤㩲㬰搠獩汰祡戺潬正•㸯㰊愯‾ਊ搼癩椠㵤愢彤潣瑮楡敮≲猠祴敬∽楤灳慬㩹汢捯Ⅻ浩潰瑲湡㭴映潬瑡氺晥㭴眠摩桴㜺㠲硰∠ਾ猼牣灩⁴祴数∽整瑸樯癡獡牣灩≴ਾ潤畣敭瑮眮楲整椨氢慥敤扲慯摲•湩氠捹獯慟祬潣彳摡❛敬摡牥潢牡❤⥝⼯潤畣敭瑮眮楲整氨捹獯慟孤氧慥敤扲慯摲崧㬩㰊猯牣灩㹴㰊搯癩ਾ⼼楤㹶㰊搯癩ਾ猼牣灩⁴祴数∽整瑸樯癡獡牣灩≴ਾ潤畣敭瑮眮楲整椨猢楬敤≲椠祬潣彳摡氠捹獯慟孤猧楬敤❲⥝⼯潤畣敭瑮眮楲整氨捹獯慟孤猧楬敤❲⥝⼼捳楲瑰‾ℼⴭ愠摤摥㜠㈯′ⴭਾ搼癩椠㵤䘢潯整䅲≤猠祴敬∽慢正牧畯摮⌺䙄䍄䙃※潢摲牥琭灯ㄺ硰猠汯摩⌠㤳㤳㤳※汣慥㩲潢桴※楤灳慬㩹潮敮※楷瑤㩨〱┰椡灭牯慴瑮※潰楳楴湯爺汥瑡癩㭥稠椭摮硥㤺㤹㤹ℹ浩潰瑲湡㭴栠楥桧㩴〹硰椡灭牯慴瑮㸢ਠ搼癩挠慬獳∽摡敃瑮牥汃獡≳猠祴敬∽楤灳慬㩹汢捯Ⅻ浩潰瑲湡㭴漠敶晲潬㩷楨摤湥※楷瑤㩨ㄹ瀶㭸㸢㰊牨晥∽瑨灴⼺愯瑤慲正洮湩獩整楲污⸵潣⽭汣捩湫睥㼯㵡㌶㌷㐹•楴汴㵥戢極摬礠畯睯敷獢瑩瑡吠楲潰潣≭猠祴敬∽汦慯㩴敬瑦※楤灳慬㩹汢捯㭫眠摩桴ㄺ㘸硰※潢摲牥〺㸢㰊浩牳㵣栢瑴㩰⼯祬氮杹潣⽭祬琯印瑩⽥浩条獥是敲䅥㉤樮杰•污㵴䴢歡潹牵漠湷映敲敷獢瑩湯吠楲潰潣≭猠祴敬∽潢摲牥〺※楤灳慬㩹汢捯㭫∠⼠ਾ⼼㹡ਠ搼癩椠㵤昢潯整䅲彤潣瑮楡敮≲猠祴敬∽楤灳慬㩹汢捯Ⅻ浩潰瑲湡㭴映潬瑡氺晥㭴眠摩桴㜺㠲硰㸢㰊晩慲敭椠㵤氢捹獯潆瑯牥摁䙩慲敭•瑳汹㵥戢牯敤㩲㬰搠獩汰祡戺潬正※汦慯㩴敬瑦※敨杩瑨㤺瀶㭸漠敶晲潬㩷楨摤湥※慰摤湩㩧㬰眠摩桴㜺〵硰㸢⼼晩慲敭ਾ⼼楤㹶㰊搯癩ਾ⼼楤㹶ਊ